Tiempo de Lectura 4 minutos

Alzando sus voces en canto, oración y solidaridad, líderes religiosos de todo el norte del Valle de San Joaquín se congregaron frente a un extenso edificio al final de un callejón sin salida industrial en Stockton esta semana.

Más de una docena de miembros del clero de los condados de Stanislaus y San Joaquín se reunieron el martes con miembros de la comunidad en la oficina federal del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas en la avenida San Juan en Stockton para una manifestación y vigilia de oración en apoyo de las familias inmigrantes en todo el Valle Central que se ven afectadas por las redadas continuas de ICE.

Aunque se planeó durante dos semanas, la vigilia se volvió más apremiante cuando decenas de inmigrantes fueron detenidos después de presentarse para los registros que muchos consideraron inusuales el sábado pasado, un momento en que la oficina normalmente está cerrada. Alrededor de 50 inmigrantes se presentaron para registrarse en el centro ese día, y aproximadamente 24 fueron detenidos, según el San Francisco Chronicle.

La pastora Trena Turner de Stockton, de la iglesia Victory in Praise, dirigió cánticos de unidad que resonaron entre la multitud de más de 20 personas: “Sólido como una roca, arraigado como un árbol, estoy aquí de pie, en el lugar que me corresponde”.

La pastora Trena Turner (derecha) de la iglesia Victory in Praise en Stockton y otro pastor se toman de las manos en oración marchando hacia el frente de las instalaciones de ICE de Stockton en la Vigilia Interreligiosa de Faith in the Valley el 28 de octubre de 2025. Credit: Ximena Loeza / The Modesto Focus

Las historias compartidas simbolizaron tanto la base espiritual como el desafío colectivo, como las del reverendo Nelson Rabell-González, con sede en Stockton, de la Iglesia Luterana Santa María Peregrina. Las familias de aquellos que fueron detenidos o deportados se negaron a perder la esperanza, dijo.

“El miedo no tendrá la última palabra”, dijo. “El amor sí. La justicia sí. La solidaridad sí”.

El clero marchó junto, tomados de la mano, hacia las puertas de las instalaciones de ICE cantando “This Little Light of Mine”. Esperaban entrar y orar por los detenidos que estaban adentro. Nadie respondió a sus solicitudes, por lo que compartieron una oración en la puerta.

Griselda Rojas, residente de Modesto, organizó la vigilia junto con el clero de Faith in the Valley, una organización comunitaria de base que dirige la red local de respuesta rápida Valley Watch Network. Rojas dijo que la presencia de la comunidad es importante para los detenidos.

“Cuando la gente entra en ese edificio, puede que se sienta sola”, dijo, “pero tienen una comunidad afuera esperándolos”.

Andrew Sampson (centro), José López (derecha, con letrero verde) y otros manifestantes frente a las instalaciones de ICE de Stockton en la Vigilia Interreligiosa de Faith in the Valley el 28 de octubre de 2025. Credit: Ximena Loeza / The Modesto Focus

El reverendo Andrew Sampson, de la Iglesia de los Hermanos de Modesto, ha notado miedo y ansiedad que se extienden entre sus electores inmigrantes. Dijo que a través de sus conversaciones, siente su angustia.

“Vine hoy después de escuchar las historias de personas que habían huido de sus hogares o cuyos padres habían huido de sus hogares para venir a los Estados Unidos, habían buscado refugio en un país que brindaba asilo y protección contra la violencia en sus países y la promesa de una vida mejor, y así un lugar que había sido desconocido y extraño cuando llegaron por primera vez se convirtió en hogar”, dijo Sampson a la multitud de manifestantes. “Hogares donde se criaron familias, se compartieron comidas, se escucharon risas y hogares ahora donde las familias tienen miedo”.

Al igual que Rojas, Sampson dijo que espera que los detenidos sepan que cuentan con apoyo.

“Hay una comunidad que está reunida detrás de ellos, que no están solos”, dijo.

Dibujos con tiza que dicen “Los inmigrantes son sagrados” en español frente a las instalaciones de ICE de Stockton dibujados en la Vigilia Interreligiosa de Faith in the Valley el 28 de octubre de 2025. Credit: Ximena Loeza / The Modesto Focus

José López, miembro del personal de la Diócesis Católica de Stockton, trabaja con trabajadores agrícolas en los condados de Stanislaus y San Joaquín para la Oficina Pastoral de Migrantes. López enfatizó la importancia de informar y movilizar a la comunidad para que actúe y participe cívicamente.

“Hay mucho miedo… si un miembro de la familia es arrestado, como el padre o la madre, entonces la familia se desintegra”, dijo López en español. “Estamos aquí unidos para alzar la voz por aquellos que no tienen voz, como nuestros hermanos y hermanas indocumentados”.

Flores de cempasúchil simbólicas, también conocidas como cempasúchil, dejadas frente a las instalaciones de ICE de Stockton por un manifestante en la Vigilia Interreligiosa de Faith in the Valley el 28 de octubre de 2025. Credit: Ximena Loeza / The Modesto Focus

Al final de la vigilia, un manifestante comenzó a colocar los cempasúchiles simbólicos, también conocidos como cempasúchil, en las vallas junto a las instalaciones de ICE de Stockton. Los cempasúchiles se consideran flores sagradas en la cultura mexicana, y se cree que su fuerte aroma y color vibrante ayudan a guiar a los muertos al más allá.

Su simbolismo proviene de la leyenda azteca de Xochitl y Huitzilin, una historia de amor y tragedia donde su amor y conexión se reencarnan en las soleadas flores de cempasúchil. Con su brillante color naranja, los cempasúchiles representan el sol en la cultura mexicana y simbolizan la fragilidad de la vida.

Para obtener más información sobre la Valley Watch Network de Faith in the Valley, que brinda apoyo y recursos para aquellos que enfrentan acciones de cumplimiento de inmigración, visite su sitio en faithinthevalley.org o llame a la línea directa de respuesta rápida las 24 horas, los 7 días de la semana al (559) 206-0151.

Ximena Loeza es la reportera bilingüe de comunidades para The Modesto Focus, un proyecto de la organización sin fines de lucro Central Valley Journalism Collaborative. Contáctela en ximena@cvlocaljournalism.org.

Ximena Loeza is the bilingual communities reporter for The Modesto Focus.